| Nominal rent paid may not correctly reflect the real rates. | Номинальная арендная плата не всегда может верно отражать реальные ставки арендной платы. |
| 1996 - 2000 rent paid by host country. | В период с 1996 по 2000 год арендная плата вносилась принимающей страной. |
| Symbolic rent of one euro per year. | Символическая арендная плата в размере одного евро в год. |
| Half the stuff on here costs more than my rent. | Половина блюд в меню здесь стоит больше, чем моя арендная плата. |
| The rent in the social housing family dwellings is relatively low due to public subsidy. | Благодаря государственным субсидиям арендная плата за социальное жилье для семейного проживания относительно невысока. |
| The rent on this place must be a staggering. | Должно быть, арендная плата этой квартиры ошеломительная. |
| First and last month's rent and some travel expenses. | Арендная плата первого и последнего месяца и некоторые путевые расходы. |
| I read somewhere that rent's not supposed to be more than 1/3 of your monthly income. | Я где-то читал, что арендная плата не должна превышать 1/3 месячного дохода. |
| I'm afraid your meals and rent are going to have to start coming out of your actual paychecks. | Боюсь, твоя еда и арендная плата начинает превышать твой реальный доход. |
| The property manager downstairs said that the rent was paid each month with a credit card belonging to a food company. | Управляющий зданием внизу сказал, что арендная плата списывалась каждый месяц с кредитной карты, принадлежащей пищевой компании. |
| Your rent is paid, Emma. | Ваша арендная плата заплачена, Эмма. |
| Your rent money'll go a long way. | Ваша арендная плата поможет семье продержаться. |
| But the rent is cheap. 46 bucks a month. | Арендная плата низкая: $ 45 в месяц. |
| During 2006, the asking rent for office space has increased. | В 2006 году запрашиваемая арендная плата за служебные помещения возросла. |
| The median weekly rent paid by Canberra residents is higher than rents in all other states and territories. | Средняя еженедельная арендная плата в Канберре выше, чем в любом другом штате или территории Австралии. |
| The annual rent from the estate is about 5000 euro. | Годовая арендная плата составит около 5000 евро. |
| Peasants and land owners had to sign land use contract, according to which land rent was a mandatory article. | Крестьяне и землевладельцы должны были заключать договор землепользования, обязательной статьёй которого была арендная плата. |
| No, rent in town is too high. | Нет, в городе слишком высокая арендная плата. |
| No, rent in town's too high. | Нет, в городе слишком высокая арендная плата. |
| I had, like, 500 bucks; it was my rent. | У меня было 500 баксов; моя арендная плата. |
| I think the - rent is really cheap. | По-моему, арендная плата здесь очень низкая. |
| I was about to tell you. It's a fixed rent. | Я же Вам говорил: здесь фиксированная арендная плата. |
| The rent could rise a bit after the basic renovation. | После генерального ремонта арендная плата может возрасти. |
| In agreement with AICC, rent is only payable for the actual space occupied. | По соглашению с АМЦК арендная плата будет взиматься лишь за фактически занятую площадь. |
| The rent due to the host Government is estimated at $340,400 for the biennium. | Арендная плата, причитающаяся правительству принимающей страны, составляет 340400 долл. США на двухгодичный период. |